-
1 sballare
sballare v. ( sbàllo) I. tr. 1. déballer, développer: sballare la merce déballer la marchandise. 2. ( colloq) ( dire cose poco credibili) déballer des bêtises, débiter des histoires, raconter, exagérer. 3. ( sbagliare per eccesso) se tromper dans: sballare i conti se tromper dans ses comptes. II. intr. (aus. avere) 1. ( nei giochi di carte) dépasser (le maximum de points). 2. ( colloq) ( dire o fare cose poco assennate) être étourdi, être écervelé. 3. ( gerg) ( essere sotto l'effetto di una droga) être défoncé, planer.
См. также в других словарях:
eccesso — ec·cès·so s.m. 1a. AD superamento della giusta misura, del limite normale; esagerazione, abuso: un eccesso di cibo, di fatica, di fiducia; prendere una multa per eccesso di velocità, sbagliare per eccesso di zelo, è meglio un eccesso che un… … Dizionario italiano
sballare (1) — {{hw}}{{sballare (1)}{{/hw}}A v. tr. Disfare, aprire la balla. B v. intr. ( aus. essere ) 1 In alcuni giochi di carte, oltrepassare il numero dei punti stabiliti, perdendo la posta. 2 Sbagliare per eccesso uscendo dai limiti fissati: sballare… … Enciclopedia di italiano
sballare — A v. tr. 1. disfare, aprire, scartare CONTR. imballare, incassare, avvolgere, avviluppare 2. raccontare balle, dire bugie, esagerare, ingrandire, sparare, inventare, mentire 3. (una macchina) rovinare, guastare B v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sballare — 1sbal·là·re v.tr. CO togliere dall imballo, liberare dall imballaggio: sballare la merce, sballare lo stock appena arrivato Contrari: 1imballare. {{line}} {{/line}} DATA: 1497 98. ETIMO: der. di 1balla con s e 1 are. 2sbal·là·re v.tr. e intr. CO… … Dizionario italiano
difetto — s. m. 1. mancanza, manchevolezza, lacuna, deficienza, insufficienza, penuria, carenza, scarsità, assenza, privazione □ carestia CONTR. abbondanza, sovrabbondanza, eccedenza, quantità, eccesso 2. imperfezione, pecca, tara, svantaggio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione